• 中文

    印象派,骄傲

    弱势群体已经注意到并改变了他们曾经受伤害和嘲笑的词语含义:“酷儿”已经成为了LGBT群体的一个积极的标签;“书呆子”和“怪胎”不再是侮辱,而是变成了荣誉(这要部分归功于该Gleeks),“荡妇游行”的参与者都试图去重新阐释这个词,而茶党运动的成员……好吧,这是一个坏榜样。但这个“当前”语言上同情的倾向不是现代才有的…… 印象派是在长达10年的斗争之后才广为人知的。在19世纪的法国,艺术的尊重只能由美术学院的承认和他们的作品在沙龙的展示,或在巴黎每年的展览获得。这种新的艺术运动对于那些古板的老头来说过于新潮—— 马奈草地上的午餐并没有达到级别,因为他大胆地描绘一个一丝不挂的女士在野餐中嬉戏。我无法想象如果让他们画哈里王子的拉斯维加斯之旅,会画成什么样? 一个微小的希望出现在1863年,拿破仑三世被震惊了,当时那些质量艺术品被放在一边,而就在官方沙龙旁边开了一个被拒绝的作品展。这些艺术家们比官方沙龙获得了更多的参观者,但大多数人来是为了嘲笑这些骗人的“艺术家”和他们的奇怪的画。再次展览的请求被拒绝,直到1874年,他们决定把事情掌握在自己手中…… 三十艺术家,包括莫奈、雷诺阿、毕沙罗、西斯莱、塞尚、德加和莫利索在内,参加了一个私人展览。这个展览对于许多人来说还是很可笑。路易·勒鲁瓦写了一个讽刺的评论,创造了“印象派”这个词来嘲讽莫奈的画《日出·印象》。这个词开始流行起来,本来是嘲笑的绰号成为了这群人的光荣的称号。当印象派从法国传播出去,为现代艺术奠定基础,甚至成为19世纪法国艺术的永恒的遗产,勒鲁瓦一定哭笑不得。 因此,对于那些目前陷入困境的人包括:哈里王子 ——“赤裸王子”,托德·阿金 ——“合法者”,我的建议是学学印象派的书籍,用骄傲来面对嘲笑。我敢肯定,朱利安·阿桑奇可以积极地面对“胆小鬼”,“工具”或“网络恐怖者”。  

  • Art,  Art Exhibition,  English

    Why the Soul of Surrealism is in India

    If all the world’s a stage, and all the men and women merely players, then where do the Surrealists sit? According to my imagined global map of where art movements should be located, the Impressionists are based in the South of France, the Blaue Reiter in Germany, the Nabis in Stockholm, Cubism in Iceland, the Old Masters (da Vinci, Raphael, Michelangelo, etc.) in Italy, Aestheticism in Decorative Arts in Shanghai, Digital Art in Oslo, and Lyrical Abstraction in Tokyo. Of course, this is entirely subjective, but I think that certain countries, or cities, really do go hand in hand with the style or ideals that various art movements represent.

  • Art Exhibition,  English

    Lessons to be Learnt from The Wizard of Oz and Matisse

    Imagine you’re Dorothy.  You have just escaped Auntie Em and a life of rusticated farm-life.  You step out of your house, and no more black-and-white, but BOOM!  It’s a colour explosion, where you are literally on the other side of the rainbow.  And never mind those Munchkins… What would you think, honestly?  That you are in some strange kind of fever-dream?  Or that you have accidentally ingested a potent hallucinogenic (let’s forget for the moment that Dorothy probably doesn’t know what that is)?  Or, simply, that you’ve just gone crazy? I think it fair enough to say that these feelings may be eerily similar to those experienced by Matisse and…