• Paul-Klee-Dans-la-Carrière-1913
    Art Exhibition,  Artist,  Ebook,  Français

    Paul Klee

    Exposition: Rosso, Klee, Sonnier et plus Date: du 9 novembre 2018 – 7 mars 2019 Lieu: Fondation artistique Hilti, Vaduz, Liechtenstein Exposition: Paul Klee: La collection Berggruen du Metropolitan Museum of Art Date: 16 novembre 2018 – 17 mars 2019 Lieu: Musée des beaux-arts du Canada, Ottawa, Canada Dans un recueil de ses écrits intitulé L’OEil pensant, Paul Klee demande à ses lecteurs de faire un « petit voyage » avec lui au « pays de la Connaissance approfondie ». Il parlait des aspects techniques de l’art, mais on peut tout à fait réitérer cette invitation à l’orée de ce bref portrait de l’artiste. Ce livre propose un court voyage…

  • Art Exhibition,  Artist,  Ebook,  English

    KLEE: A Contrapunctal (e) Motion

    Exhibition: Rosso, Klee, Sonnier and more Date:  Nov 9 2018 to Mar 7 2019 Venue: Hilti Art Foundation, Vaduz, Liechtenstein Exhibition:Paul Klee: The Berggruen Collection from The Metropolitan Museum of Art Date: Nov 16, 2018 – Mar 17, 2019 Venue: National Gallery of Canada, Ottawa, Canada In a collection of his writings titled The Thinking Eye, Paul Klee once asked his readers to take a “little journey” with him to “the land of Better Understanding.” He was speaking of the technical aspects of art, but the same invitation can be made at the outset of this brief profile of the artist. The Swiss-born Paul Klee (1879-1940) was one of the most inventive, witty,…

  • 船舶出发,1927年,布面油画,50×60厘米。私人收藏,瑞士
    中文

    马麦酱和克利

    让我暂时将你带离艺术的领域,我要让你要考虑一下我们常常有的爱/恨关系。以巧克力为例;喜欢巧克力,后来恨自己(对于所有那些在同一事物上消耗很多的人,你懂我的意思……)。再有就是电视真人秀。你知道它每分每秒都在浪费你的生命,但它可以悄悄地引人入胜。最后:马麦酱。“你爱它还是恨它”这句话似乎是为它而生的。就个人而言,我是“爱”那一派的,但如果你不喜欢它我也不会妄加评论。这使我想到了…保罗·克利。 很抱歉突然改变话题(如此明显),但请多多包涵。如果克利是在今天创造他的画,他会依然会被给予他在过去获得的一致好评吗? 克利专注于抽象,这很好。但抽象的艺术,如果你能原谅我这样说,很像马麦酱。因此,保罗·克利也很像马麦酱。在“亲克利”阵营中,有着丰富的论据,如“他的工作是开创性的”,“他提供了一个犀利的视角来看待那个时代的事件”,“他是一个创造性的天才,他的作品没有相同的”,“他的作品几乎能跟我们交谈,透过他们,我们可以看到他的幽默,他的情绪和他的信仰”。在“反克利”阵营,反对的观点很可能包括: “在他的艺术里的孩童般的简单性是自命不凡的”,“他不能决定用哪个颜料,所以他把所有的都试了”,“他不能直接画出他想表达的东西,并且经常隐藏他的真正含义,因此需要细细探讨一番才能发现”。 当然,如果克利如今画画,他的作品将不再是开创性的。第一点,从第一印象来看,他的作品过分简单化,以至于到了一个幼稚业余的地步。它需要更深入的了解和分析,才能理解他的作品的真实深度。第二点,在当今社会,我们有足够的耐心做到这一点吗?还是我们已变成“班克斯”(街头涂鸦)文化,需要把消息画在墙上才能被欣赏呢? 第三也是最后一点,我们是否还能够欣赏抽象艺术的纯粹形式呢?去过泰特现代美术馆,看到了几乎只有一些颜色方块的空白画布,和达利的电话上的龙虾。我必须承认,是的,抽象 依旧鲜活地存在于我们之中。欢迎来到21世纪保罗·克利,看来你的作品永远都会在社会中占有一席之地。 保罗·克利爱好者一定会喜欢由Donald Wigal撰写的关于克利电子书,或者通过由John Bascom写的野兽之美进一步了解克利。 (链接: