-
Il n’est jamais trop tard : bonne année à tous !
Je ne sais pas vous, mais chaque début d’année, un tableau composé de douze colonnes s’installe dans mon esprit. Chaque mois est ponctué de couleurs différentes avec des événements prévus (mariage, naissance), des dates précises qui reviennent chaque année (anniversaires), deadlines (fin d’une année scolaire ou d’un contrat), et pour finir, des dates événements qui ne sont ni prévues ni récurrentes, mais qui correspondent à des objectifs personnels. Comme par exemple aller voir une exposition à Portland ou Mexico (on peut toujours rêver). En dehors de nos petits ou grands objectifs personnels, 2014 est une année historiquement importante. Que cela nous touche tout particulièrement ou non, 2014 est la date…
-
If you can’t do, critique!
Everyone is an artist in some way or another, wouldn’t you agree? Whether it’s with words on a page, musical stylings, in the kitchen, or paint/pencil/chalk on a board/canvas – everyone has their own unique way of expressing themselves. Many of us do it in the privacy of our own homes, never daring to show it to anyone for fear of rejection, being misunderstood, or simply not caring that the rest of the world learn to value our talent. “My momma thinks I’m special and that’s enough for me.” If you were, however, to venture out of your comfort zone and introduce your talent to the world, wouldn’t it be…
-
Modernisme européen versus modernisme mondial
La collection Sonderbund, créée par plusieurs galeries allemandes, rassemblait au début du xxe siècle 577 peintures des artistes de la scène moderne. Elle a exposé les artistes les plus novateurs, ce qui était inédit et osé en 1912. Le Wallraf-Richartz Museum a décidé de rassembler cette collection pour raviver l’esprit moderne du monde artistique de l’époque. Seule une centaine d’œuvres a pu être regroupée car certaines d’entre elles sont devenues inestimables et il est difficile de les déloger de leur lieu de conservation. Van Gogh côtoyait Munch, Cézanne et les membres expressionnistes allemands du Blaue Reiter. Pourrait-on aujourd’hui réaliser une exposition regroupant tous les artistes les plus avant-gardistes ? Certainement pas…
-
Hace cien años
Aunque a veces nos encontremos con alguna que otra lechuga vestida de frac, los seres humanos somos seres vivos, es decir, nacemos, crecemos, nos reproducimos y morimos, según nos enseñan entre suma y suma. Así, el ciclo vital de una persona, de cada uno de nosotros, se cumple desde el nacimiento hasta la muerte; no obstante, si algo nos caracteriza con respecto a otros seres vivientes es que, además de la memoria genética (y quizá la transferencia de información cultural de la memética), compartimos una memoria histórica colectiva que nos permite recordar a otros humanos que nacieron, crecieron, tal vez se reprodujeron y murieron antes que nosotros. Sobre todo aquellos…
-
Die Sonderbundausstellung – erneut in Köln
Haben Sie schon einmal vor einem Kunstwerk gestanden und waren innerlich wirklich bewegt? Vielleicht, weil Sie die Geschichte zum Werk oder die künstlerische Intention kannten, weil Sie von der Technik überwältigt waren oder einfach nur, weil es in dem Moment, in dem Sie es betrachteten, nahezu zusammenhanglos alles in Ihnen aufwühlte, Sie unglaublich beeindruckte? Dieses Gefühl ist überwältigend und leider auch viel zu selten. Es gibt viele Meisterwerke der Kunst, aber nur wenige, die uns persönlich anregen, über ein „wunderschön“ hinausgehen. Klitzekleine Synapsen in unserem Körper reagieren auf unsere Sinneseindrücke: tasten, schmecken, riechen, hören und SEHEN. Jede Epoche hat Kunstwerke hervorgebracht, die die Fähigkeit besitzen, zu bewegen. Versuchen Sie es…
-
Centennial Vortexes
You can blame it on my being an emotional woman if you’d like, I take full responsibility for that, but when I discovered the Wallraf-Richardtz-Museum’s intention to reunite some of the pieces from the 1912 Sonderbund Exhibition of Post-Impressionism through German Expressionism, featuring Van Gogh, Cézanne, Gauguin, Munch, Picasso, Macke, Nolde, Schiele, Signac, etc., I got a bit teary-eyed. Pieces that have been separated (and sometimes out of view) will be reunited in Cologne until year’s end. It’s reminiscent of one’s days in University and coming back so many years later (clearly not 100) to see how much you’ve changed – or in the case of these paintings and sculptures,…

















You must be logged in to post a comment.