-
L’ascension d’ Ukiyo-e – Le monde flottant
L’Ukiyo-e (« images du monde flottant ») est un courant artistique japonais qui naquit pendant la période prospère de l’Edo (1615-1868). Caractéristiques de cette période, les estampes sont l’œuvre collective d’un artiste, d’un graveur et d’un imprimeur.
-
Der Aufstieg des Ukiyo-e: Die Fließende Welt
Ukiyo-e („Bilder der fließenden Welt“) ist die Bezeichnung für eine in der glanzvollen Edo-Ära (1605-1868) entstandene japanische Kunstbewegung. Der diesen Drucken verliehene hedonistische Name war als ein ironischer Kontrast zu der buddhistischen Astralebene der „leidenden Welt“ gemeint.
-
The Rise of Ukiyo-e – The Floating World
Ukiyo-e (‘pictures of the floating world’) is a branch of Japanese art which originated during the period of prosperity in Edo (1615-1868). Characteristic of this period, the prints are the collective work of an artist, an engraver, and a printer.
-
1000 Buddhas
Das vorliegende Werk ist sowohl für den leidenschaftlichen Liebhaber asiatischer Kunst als auch für Neulinge auf diesem Feld ideal geeignet. Es lädt ein, Buddha, seine Geschichte, seine Lehren, aber auch seine unzähligen Gesichter durch insgesamt tausend Abbildungen, großartige Kunstwerke aus den größten Museen der Welt, zu entdecken oder wiederzuentdecken.
-
1000 Buddhas of Genius
Perfect for all those passionate about Asian art, from neophytes to Buddhists, this fascinating work invites the reader to discover or rediscover Buddha, his history, his codes, but also his innumerable faces through one thousand representations selected from among the most beautiful works held in the world's greatest museums.
-
Utamaros Kunst
-
The Art of Utamaro
-
Mary Griggs Burke: Bringing Japanese Art to the Forefront
-
Shunga: Traditional Japanese Pornography
-
Hokusai, Making Waves
You must be logged in to post a comment.