-
La révolution fauve : Quand la couleur a conquis le monde de l’art
Matisse, Derain, Van Dongen ou encore Vlaminck expérimentèrent ainsi un nouveau langage chromatique en détournant la couleur de son signifié. Libérée de tout sens, la couleur saturée et appliquée en larges aplats devint leur principal matériau.
-
The Fauvist Revolution: How Colour Became King
Freed from the strict technique advocated by the École des Beaux-Arts, they used blocky colours as their main resource, saturating their stunning paintings. The author invites us to experience this vivid artistic evolution that, although encompassing a short amount of time, left its mark on the path to modernity.
-
Testaments Eternels de la Splendeur : 1000 Monuments de Génie
Depuis la mythique tour de Babel, les hommes ont toujours tenté d’ériger des monuments à la hauteur de leur ego démesuré. Que ce soit les antiques ziggourats, le Taj Mahal ou encore l’Empire State Building, l’homme n’a cessé, depuis des millénaires, de montrer sa puissance grâce à l’érection de ces bâtiments à l’utilité autant religieuse que profane.
-
Eternal Testaments of Brilliance: 1000 Monuments of Genius
Since the mythical Tower of Babel, humans have continuously tried to erect monuments to match their oversized egos. With ancient ziggurats, the Taj Mahal or the Empire State Building, man has for centuries demonstrated his force by raising structures for purposes both religious and profane.
-
Die Kunst der Schuhe – eine 40.000-jährige Geschichte
Indem sie sich auf ein ausgewähltes Bildmaterial stützt, adelt die Autorin diese Alltagsobjekte, sie zeigt den Wandel der Mode und spricht gleichzeitig die Werte unserer Gesellschaft an.
-
The Art of the Shoes – A 40.000 year History
Illustrated with an iconography that is exceptional both for its aestheticism and the pieces chosen, this book is a reference for historians, sociologists and for the fashion victims and designers…
-
Ivan Aïvazovski et les peintres russes de l’eau
Maître du Sublime, il a fait de l’océan le sujet principal de son OEuvre. Tantôt déchaîné et cataclysmique, tantôt calme et apaisant, l’élément marin constitue autant d’allégories de la condition humaine.
-
Iwan Aiwasowski und die Wasserlandschaft in der russischen Malerei
Als Meister des Erhabenen machte er das Meer zu seinem Hauptmotiv. Ob wild und stürmisch oder ruhig und friedlich, der See lassen sich so viele Eigenschaften zuschreiben wie dem Wesen des Menschen. Wie Turner, den er kannte und dessen Kunst er bewunderte, malte er nie im Freien oder fertigte vorbereitende Skizzen an, seine Werke waren das Ergebnis seines außergewöhnlichen Gedächtnisses.
-
Ivan Aivazovsky and the Russian Painters of Water
Master of the Sublime, he made the ocean the principal subject of his work. Sometimes wild and raging, sometimes calm and peaceful, the life of the ocean is composed of as many allegories as the human condition.
-
The Enigmatic Genius of Johannes Vermeer: Unlocking the Secrets of a Master Painter
Vermeer revolutionised the way in which we use and make paint and his colour application techniques predate some of those used by the impressionists nearly two centuries later. Girl with a Pearl Earring remains to this day his greatest masterpiece.
You must be logged in to post a comment.