-
Europäische Kunst: Ein zeitloses Erbe, das die Herzen und die Seele erobert
Zweifelsohne vereint der europäische Kontinent die berühmtesten Kunstwerke. Dies sind Geschichtszeugnisse der westlichen Kunst. Die Kulturhauptstädte mit ihren Museen besitzen Gemälde, Skulpturen und andere Kunstschätze, die von den großen Künstlern, den Vertretern der europäischen Kultur, erschaffen wurden.
-
European Art: A Timeless Legacy Capturing Hearts and Minds
The European continent gathers together, without a doubt, the most famous works of art, evidence of the history of Western art. The cultural capitals and their emblematic museums contain paintings, sculptures, or rather works of art, devised by the great artists, representative of European culture.
-
1000 Chefs-d’œuvre de la peinture
L'art à travers le temps : Du Moyen Âge à l'ère numérique d'Instagram
-
1000 Meisterwerke der Malerei
Kunst im Wandel der Zeit: Vom Mittelalter bis zum digitalen Zeitalter von Instagram
-
1000 Paintings of Genius
Art Across Time: From the Middle Ages to the Digital Age of Instagram
-
Paul Klee (1879-1940)
Ausstellung: Rosso, Klee, Sonnier und mehr Datum: 9. November 2018 bis 7. März 2019 Museum: Hilti Art Foundation, Vaduz, Liechtenstein Ausstellung: Paul Klee: Die Sammlung Berggruen aus dem Metropolitan Museum of Art Datum: 16. November 2018 – 17. März 2019 Museum: National Gallery of Canada, Ottawa, Kanada In einer Sammlung seiner Schriften mit dem Titel Das denkende Auge forderte Paul Klee seine Leser einmal auf, mit ihm ıeine kleine Reise ins Land der besseren Erkenntnis„ zu unternehmen. Er bezog sich dabei auf die technischen Aspekte der Kunst, doch könnte die gleiche Einladung auch am Anfang dieses Buches mit dem knappen Porträt des Künstlers stehen. Es nimmt den Leser mit auf…
-
马麦酱和克利
让我暂时将你带离艺术的领域,我要让你要考虑一下我们常常有的爱/恨关系。以巧克力为例;喜欢巧克力,后来恨自己(对于所有那些在同一事物上消耗很多的人,你懂我的意思……)。再有就是电视真人秀。你知道它每分每秒都在浪费你的生命,但它可以悄悄地引人入胜。最后:马麦酱。“你爱它还是恨它”这句话似乎是为它而生的。就个人而言,我是“爱”那一派的,但如果你不喜欢它我也不会妄加评论。这使我想到了…保罗·克利。 很抱歉突然改变话题(如此明显),但请多多包涵。如果克利是在今天创造他的画,他会依然会被给予他在过去获得的一致好评吗? 克利专注于抽象,这很好。但抽象的艺术,如果你能原谅我这样说,很像马麦酱。因此,保罗·克利也很像马麦酱。在“亲克利”阵营中,有着丰富的论据,如“他的工作是开创性的”,“他提供了一个犀利的视角来看待那个时代的事件”,“他是一个创造性的天才,他的作品没有相同的”,“他的作品几乎能跟我们交谈,透过他们,我们可以看到他的幽默,他的情绪和他的信仰”。在“反克利”阵营,反对的观点很可能包括: “在他的艺术里的孩童般的简单性是自命不凡的”,“他不能决定用哪个颜料,所以他把所有的都试了”,“他不能直接画出他想表达的东西,并且经常隐藏他的真正含义,因此需要细细探讨一番才能发现”。 当然,如果克利如今画画,他的作品将不再是开创性的。第一点,从第一印象来看,他的作品过分简单化,以至于到了一个幼稚业余的地步。它需要更深入的了解和分析,才能理解他的作品的真实深度。第二点,在当今社会,我们有足够的耐心做到这一点吗?还是我们已变成“班克斯”(街头涂鸦)文化,需要把消息画在墙上才能被欣赏呢? 第三也是最后一点,我们是否还能够欣赏抽象艺术的纯粹形式呢?去过泰特现代美术馆,看到了几乎只有一些颜色方块的空白画布,和达利的电话上的龙虾。我必须承认,是的,抽象 依旧鲜活地存在于我们之中。欢迎来到21世纪保罗·克利,看来你的作品永远都会在社会中占有一席之地。 保罗·克利爱好者一定会喜欢由Donald Wigal撰写的关于克利电子书,或者通过由John Bascom写的野兽之美进一步了解克利。 (链接:
-
Filth for Filth’s Sake
It is not the mission of art to wallow in filth for filth’s sake, to paint the human being only in a state of putrefaction, to draw cretins as symbols of motherhood, or to present deformed idiots as representatives of manly strength. So declared Adolf Hitler in 1935, leaving no uncertainty over his views on much of modern art. Many German and Austrian artists at the time were trying to express their own views of the world and their anger and despair towards society following the horrors of the First World War, yet Hitler saw only intolerable statements undermining his vision of a perfect German society. In 1937, the Degenerate…
-
Feline Inspiration
Cats: like Marmite, Kanye West and reality TV they tend to polarise opinions. To detractors they’re cold, calculating, sinister beings who use humans for food and attention. To cat lovers, the very traits that irk the haters – their cool countenance, air of superiority and unwillingness to be stroked if not in the mood – are all signs of character, which opposes the dogged subservience of their canine rivals (to the cat lover, dogs are just a little too…eager to please). And perhaps this is why so many artists seem to be in league with moggies (especially 20th Century artists for some reason). You only need type in artists and…
-
Paul Klee: creatividad y abstracción
Ya a finales del siglo XIX el arte estaba intentando cortar con el formalismo academicista, pero a principios del XX la cosa se salió de madre: empezaron a nacer vanguardias sin control, se desató la creatividad individual dando paso a artistas, más que a movimientos artísticos, se cortó con la función representativa de la realidad (sobre todo en la pintura) para dar paso a la expresiva. Surgieron movimientos como el expresionismo, el cubismo, el rayonismo o el dadaísmo. Incluso la música «clásica», esa disciplina que parece permanecer invariable a lo largo de los siglos, experimentó una sacudida con el atonalismo y, más tarde, con la música concreta. Esta crisis en…





























You must be logged in to post a comment.