-
L’Art Baroque : Une éblouissante symphonie de drames et d’émotions
La période baroque s’étend du début du XVIIe siècle au milieu du XVIIIe siècle. Riche d’une vision englobant les arts de la peinture, de la sculpture et de l’architecture, cet ouvrage offre un aperçu complet sur cette période passionnante de l’histoire de l’art.
-
Barock Kunst: Eine schillernde Symphonie aus Drama und Emotion
Unter den barocken Künsten hat die Architektur zweifellos die größten Spuren in Europa hinterlassen: Der Kontinent ist übersät mit prächtigen barocken Kirchen und Palästen, die von Mäzenen auf dem Höhepunkt ihrer Macht in Auftrag gegeben wurden.
-
Baroque Art: A Dazzling Symphony of Drama and Emotion
Amongst the Baroque arts, architecture has, without doubt, left the greatest mark in Europe: the continent is dotted with magnificent Baroque churches and palaces, commissioned by patrons at the height of their power.
-
Capturer la brillance : 1000 portraits de génies illuminent le monde
Par son nombre impressionnant de chefs-d’oeuvre, de biographies, de commentaires d’oeuvres, cet ouvrage confronte les différents portraits, exposant dès lors au lecteur, et à tout amateur d’art, le reflet de l’évolution de notre société, mais surtout les bouleversements d’un genre qui, pendant près de trente siècles de peintures, façonna l’histoire de l’art.
-
Brillanz einfangen: 1000 Porträts von Genies erhellen die Welt
Mit einer beeindruckenden Anzahl von Meisterwerken, Biografien und Kommentaren zu den Werken präsentiert und analysiert dieses Buch verschiedene Porträts und stellt so dem Leser und jedem Kunstliebhaber ein Spiegelbild der Evolution der Gesellschaft und vor allem die Umwälzungen eines Genres dar, das über 30 Jahrhunderte der Malerei die Kunstgeschichte geprägt hat.
-
Capturing Brilliance: 1000 Portraits of Genius Illuminate the World
With its impressive number of masterpieces, biographies, and commentaries on works, this book presents and analyses different portraits, consequently exposing to the reader, and to any art lover, a reflection of the evolution of society, and above all the upheavals of a genre that, over 300 centuries of painting, has shaped the history of art.
-
La Vierge Marie: Des chefs-d’œuvre de beauté spirituelle, de dévotion et de grâce
La présence de Marie au coeur de la civilisation occidentale possède une longue histoire théologique, particulièrement mouvementée. Les érudits s’accordent sur le fait qu’aux premières heures du christianisme existaient d’autres figures féminines de la spiritualité particulièrement importantes, telles que Sophie, qui était reconnue comme la face féminine du Dieu chrétien.
-
Die Jungfrau Maria: Meisterwerke der spirituellen Schönheit, Hingabe und Anmut
Die ersten Marienbilder fanden vermutlich während des zweiten und dritten Jahrhunderts Eingang in die frühchristliche Ikonographie. In dieser Epoche der Menschheitsgeschichte verloren die Frauen zunehmend die ihnen noch verbliebenen gesellschaftlichen Rechte und Machtansprüche; Überreste des alten Matriarchats fielen der herrschenden patriarchalischen Ordnung zum Opfer.
-
The Virgin: Masterpieces of Spiritual Beauty, Devotion and Grace
The presence of Mary within Western civilization has a long theological history of transformation. Scholars concur that during early Christianity there were other paramount feminine faces of spirituality, such as Sophia, who was understood to be the feminine aspect of the complex Christian God.
-
L’art européen : Un héritage intemporel qui capture les cœurs et les esprits
Le continent européen réunit sans nul doute les œuvres d’art les plus connues, témoins de l’histoire artistique occidentale. Les capitales culturelles et leurs musées emblématiques renferment tableaux, sculptures ou encore objets d’art créés par les plus grands artistes, représentatifs de la culture européenne.
You must be logged in to post a comment.