-
Der Teufel hält die Fäden, die uns bewegen!
Satan, Beelzebub, Luzifer… der Teufel hat viele Namen und Gesichter; sie alle haben Künstlern stets als Inspirationsquelle gedient. Bilder von Teufeln wurden oftmals von kirchlichen Personen von hohem Rang in Auftrag gegeben, um, je nach Gesellschaft, mit Bildern der Furcht oder Ehrfurcht und mit Darstellungen der Hölle die Gläubigen zu bekehren und sie auf den von ihnen propagierten rechten Pfad der Tugend zu geleiten.
-
The Devil holds the strings which move us!
Satan, Beelzebub, Lucifer… the Devil has many names and faces, all of which have always served artists as a source of inspiration. Often commissioned by religious leaders as images of fear or veneration, depending on the society, representations of the underworld served to instruct believers and lead them along the path of righteousness.
-
Tomber amoureux (Love – Version française)
Thème intemporel et on ne peut plus incontournable, l'amour ne cesse aujourd'hui encore de fasciner les artistes. Qu'il soit peintre, sculpteur ou architecte, l'artiste l'aborde, l'évoque, l'illustre, y puise son inspiration, comme tout un chacun s'y réfère chaque jour de sa vie. Jamais épuisé, toujours renouvelé, il porte les artistes vers les chefs-d'œuvre de leur vie.
-
Falling in Love (Love – English version)
A timeless theme that cannot be ignored, love has always fascinated artists. Painters, sculptors and even architects have drawn inspiration from and illustrated it. Ever new, love has led artists to create the masterworks of their life.
-
Shelley’s Art Musings – Spotlight on Auguste Rodin
There are many historical events that have happened in November, on the 12th November 1944, 32 British Lancaster bombers finally sank the German battleship, the Tirpitz after 2 years of trying. On the same day in 1946 the first drive through bank was opened in the USA. Also, on this day in 1840 Auguste Rodin was born and would change the face of sculpture for those who would be set to follow. The founder of modern sculpture was born in Paris and was largely self-educated until he attended the Petite Ecole at the 14. He had started to teach himself to draw at the age of 10, which held him…
-
Grand exhibitions from February to May 2018
Edvard Munch, entre l’horloge et le lit (FRA) Date: November, 15, 2017 – February, 4, 2018 Venue: Museum of Modern Art, New York Alphonse Mucha: A Painter and Artist Date: 12 October 2017 – 25 February 2018 Venue: Palacio de Gaviria , Madrid Van Gogh to Cézanne, Bonnard to Matisse. The Collection Hahnloser Date: August 11, 2017 – March 11, 2018 Venue: Kunstmuseum Bern Rodin – Rilke – Hofmannsthal. Man and His Genius Date: November 17, 2017 – March 18, 2018 Venue: Staatliche Museen zu Berlin The Japonism of Emile Gallé Date: 3 April 2017 – 31 March 2018 Venue: Kitazawa Museum of Art The Art of Pastel From Degas…
-
Rodin − Rilke − Hofmannsthal. El hombre y su genio
Museo: Museo Rodin “Los escritores trabajan con palabras, los escultores con acciones” Pomponius Gauricus, De Sculptura (circa 1504) El héroe es aquel que permanece inalterablemente centrado –Emerson [amazon_link asins=”” template=”” marketplace=”” link_id=””] Rodin era un solitario antes de ser famoso. Y la fama, cuando le llegó, lo convirtió en alguien aún más solitario, pues, finalmente, la fama no es más que la sumatoria de todos los malentendidos que se congregan alrededor de un nombre nuevo. Existen muchos de estos alrededor de Rodin, y aclararlos sería una labor larga, ardua e innecesaria. Rodean el nombre, aunque no a la obra, que sobrepasa de lejos la resonancia del nombre, y que se…
-
Rodin – Rilke – Hofmannsthal. L’homme et son génie
Exposition: Rodin – Rilke – Hofmannsthal. Man and His Genius Date: Nov 17, 2017 − Mar 18, 2018 Lieu: Staatliche Museen zu Berlin « Les écrivains s’expriment par des mots… mais les sculpteurs par des actes. » — Pomponius Gauricus, De Sculptura (vers 1504). « Le héros est celui qui reste inébranlablement centré. » — Ralph Waldo Emerson Rodin était solitaire avant sa gloire. Et la gloire qui vint, le rendit peut-être encore plus solitaire. Car la gloire n’est finalement que la somme de tous les malentendus qui se forment autour d’un nom nouveau. Il y en a beaucoup autour de Rodin, et ce serait une longue et pénible tâche…
-
Rodin – Rilke – Hofmannsthal. Man and His Genius
Exhibition: Rodin – Rilke – Hofmannsthal. Man and His Genius Date: Nov 17, 2017 − Mar 18, 2018 Venue: Staatliche Museen zu Berlin “Writers work with words, sculptors with actions.“ — POMPONIUS GAURICUS: DE SCULPTURA (circa 1504) “The hero is he who is immovably centered.” — RALPH WALDO EMERSON Rodin was solitary before he was famous. And fame, when it arrived, made him perhaps even more solitary. For in the end, fame is no more than the sum of all the misunderstandings that gather around a new name. There are many of these around Rodin, and clarifying them would be a long, arduous, and ultimately unnecessary task. They surround the name,…
-
Cy Twombly: Seeschlacht mit dem Wachsmalstift
Hubert Looser ist ein Name, der sicher nur Experten bekannt ist, wie im Übrigen auch die Namen eines Großteils der einflussreichen Künstler, deren Werke der Schweizer seit den 1960er Jahren sammelt. Picasso, Matisse,Warhol und Jasper Johns, na gut, aber dann wird die Luft selbst für den geneigten Kunstfreund schon dünn. Arshile Gorky? Lucio Fontana? Nehmen wir also die am 29. April beginnende Ausstellung ausgewählter Werke aus Hubert Loosers Kunstsammlung im Essener Museum Folkwang zum Anlass, einen jener weltberühmten und doch der Welt weitestgehend unbekannten Künstler aus besagter Sammlung vorzustellen: Cy Twombly, 1928-2011, Amerikaner, Abstrakter Expressionismus. Cy Twombly bediente sich in seinen Werken mit Vorliebe in der Kunst- und Menschheitsgeschichte. Ein…






























You must be logged in to post a comment.