-
Art de l’Islam – Splendeurs de l’Islam
Die lebendige und farbenfrohe islamische Kunst spiegelt den Reichtum der Menschen wieder, die den Glauben an eine einzigartige Wahrheit als gemeinsamen Nenner hatten: Die absolute Notwendigkeit, Werke zu schaffen, deren Schönheit ihre große Ehrfurcht vor Gott symbolisierte.
-
Art of Islam – Splendours of Islam
Lively and coloured, Islamic art mirrors the richness of these people whose common denominator was the belief in one singular truth: the absolute necessity of creating works whose beauty equaled their respect for God.
-
Un panorama exceptionnel de la peinture de paysage
Longtemps considéré comme la simple toile de fond d'une oeuvre, le paysage a dépassé la peinture religieuse et la peinture d'histoire pour devenir un genre à part entière.
-
Ein außergewöhnliches Panorama der Landschaftsmalerei
Obwohl die Landschaftsmalerei lange Zeit als Untergenre angesehen wurde, ist sie doch über ihre Vorgänger – die religiöse und historische Malerei – hinausgewachsen und hat sich zu einem eigenen Genre entwickelt.
-
An exceptional panorama of Landscape painting
Although considered a minor genre for a long time, the art of landscape has risen above its forebears - religious and historic painting - to become a genre of its own.
-
Une sélection représentative d’ICÔNES du XIe siècle à la fin de la période baroque
L'iconographie chrétienne, et surtout la représentation du Christ, se base dans la doctrine de l'Incarnation. Tout comme le théologien s'exprime par la pensée, l'iconographe, à travers son art, exprime la vérité vivante, la révélation appartenant à l'Église dans la forme des traditions.
-
Eine repräsentative Auswahl an IKONEN vom 11. Jahrhundert bis zum Spätbarock
Ikonen waren zunächst im Wesentlichen byzantinisch und später russisch. Dennoch wussten auch die Christen des Orients, insbesondere die der Balkanstaaten und der Ukraine, darin eine neue Annäherung an ihren Glauben zu finden.
-
A representative selection of ICONS from the 11th century to the late Baroque period
This art is appealing because of its great openness to other influences – the obedience to the rules of Orthodox Christianity in its early stages, the borrowing from Roman heritage or later to the Western breakthroughs – combined with a never compromised assertion of a distinctly Slavic soul and identity.
-
Retentissement et réception du Le Bauhaus
Le Bauhaus est une des émergences culturelles les plus importantes et conséquentes du siècle. Walter Gropius fonda cet institut de design en 1919, à Weimar.
-
Wirkung und Rezeption des Bauhauses
Das Bauhaus war eine der bedeutsamsten und folgenreichsten kulturellen Erscheinungen des 20. Jahrhunderts. Es wurde als eine Hochschule für Kunst und Gestaltung 1919 in Weimar von Walter Gropius gegründet.
You must be logged in to post a comment.