-
When you take flowers in your hand, it is your world for a moment
Van Gogh’s sunflowers, Monet’s water lilies and Matisse’s bouquets are, of course, unforgotten. Most of the works contained in Flowers are true masterpieces, which have often marked whole epochs and styles.
-
Un panorama exceptionnel de la peinture de paysage
Longtemps considéré comme la simple toile de fond d'une oeuvre, le paysage a dépassé la peinture religieuse et la peinture d'histoire pour devenir un genre à part entière.
-
Ein außergewöhnliches Panorama der Landschaftsmalerei
Obwohl die Landschaftsmalerei lange Zeit als Untergenre angesehen wurde, ist sie doch über ihre Vorgänger – die religiöse und historische Malerei – hinausgewachsen und hat sich zu einem eigenen Genre entwickelt.
-
An exceptional panorama of Landscape painting
Although considered a minor genre for a long time, the art of landscape has risen above its forebears - religious and historic painting - to become a genre of its own.
-
Claude Monet : L’artiste des nénuphars et des beaux paysages
Personnalité complexe, peintre brillant, Monet est aujourd’hui mondialement reconnu pour ses compositions intimes et poétiques, ses séries de nénuphars et ses paysages représentant une nature vivante et belle. Il laisse derrière lui des chefsd’oeuvre qui fascinent encore aujourd’hui les amateurs d’art à travers le monde.
-
Claude Monet: Der Künstler der Seerosen und schöner Landschaften
Als Impressionist zu gelten war für Monet eine Auszeichnung. Er war es aus tiefer Überzeugung und blieb es bis an das Ende seines langen Lebens. Er begnügte sich mit einem einzigen Genre, dem der Landschaftsmalerei.
-
Claude Monet: The artist of waterlilies and beautiful landscapes
With Impression, Sunrise, exhibited in 1874, Claude Monet (18401926) took part in thecreation of the Impressionist movement that introduced the 19th century to modern art. All his life, he captured natural movements around him and translated them into visual sensations. A complex man and an exceptional artist, Monet is internationally famous for his poetic paintings of waterlilies and beautiful landscapes.
-
Les Nabis : Aventure des artistes impressionnistes et postimpressionnistes
Pierre Bonnard fut le chef de file d’un groupe de peintres post-impressionnistes, lesquels se nommèrent eux-mêmes les Nabis, du mot hébreux signifiant « prophète ». Influencés par Odilon Redon ou encore Pierre Puvis de Chavannes, l’imagerie populaire ou les estampes japonaises, Bonnard, Vuillard, Vallotton, Denis, pour les plus illustres, révolutionnèrent l’esprit des techniques décoratives durant l’une des époques les plus riches de la peinture française. Et, si l’individualisme croissant de leurs créations ébranla souvent leur unité, les Nabis furent avant tout un groupe d’amis.
-
Die Nabis: Abenteuer impressionistischer und postimpressionistischer Künstler
Pierre Bonnard war der führende Kopf einer Gruppe postimpressionistischer Künstler, die sich selbst "die Nabis" nannten, ausgehend vom hebräischen Wort für "Prophet". Unter dem Einfluss von Odilon Redon, Puvis de Chavannes, zeitgenössischer Symbolik und japanischer Holzdruckkunst revolutionisierten Bonnard, Vuillard, Vallotton und Denis, um nur die bekanntesten zu nennen, den Geist des Kunsthandwerks zu einer Zeit des Höhepunkts der französischen Malerei.
-
The Nabis: Adventure of Impressionist and Post-Impressionist artists
Pierre Bonnard was the leader of the group of post-impressionist painters who called themselves “the Nabis”, from the Hebrew word for “prophet”. Influenced by Odilon Redon, Puvis de Chavannes, popular imagery, and Japanese woodblock printing, Bonnard, Vuillard, Vallotton and Denis (to name the most prominent members) revolutionised the spirit of decorative technique during one of the richest periods in French painting.






























You must be logged in to post a comment.