-
列昂纳多•达•芬奇:万事通
我可以再参考忍者神龟,并讨论为什么列昂纳多和这些乌龟最年长,最聪明,最冷静的配对;然而,其中有些部分是错的(多那太罗[雕塑家] 66岁年龄更大),此外我也没有办法证明余下的信息。 万事通,各行各业的大师。列昂纳多·达·芬奇是一位画家,雕刻家,建筑师,音乐家,科学家,数学家,工程师,发明家,解剖学家,地质学家,制图师,植物学家和作家。他的朋友形容他拥有的非凡的创造力,不可思议的力量和慷慨,无限的恩典,无限的头脑和雄伟非凡的精神力量,而且除了这一切,他是一个旁观者。在他那个时代,一个人如果拥有这么多的技能和品格会被认为是一个博学而又有许多朋友的人。在我们这个时代,达·芬奇很可能会被认为是一个得到太多,阿谀奉承的书呆子,我相信没有人会去接近他。 各行各业的莱昂纳多很可能会是一个更好的措辞,虽然,不是他所需要的。 达·芬奇对于人体开创性的了解鲜为人知。他不仅对于解剖人体感兴趣,而且还对牛,鸟,猴子,熊,青蛙,马感兴趣。多年来,达芬奇发现自己特别容易识别疾病以及人类的情绪——尤其是愤怒。 本书链接:http://www.amazon.com/Leonardo-Vinci-Essential-Eugene-Muntz/dp/1783101431/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1415953089&sr=8-1&keywords=da+vinci+parkstone
-
Great Minds Think Alike
This sentiment couldn’t be truer for Sydney’s International Art Series. With the likes of El Greco, Leonardo, Raphael, Monet (and many more!) being featured in The Greats: masterpieces from the National Galleries of Scotland, we can’t even imagine the kind of strings that the Art Gallery of New South Wales had to pull to get the National Galleries of Scotland to share their treasures. Over 400 years of artistic production under one roof, but who’s intimidated? According to the NSW’s official website, the collection will comprise of “over 70 outstanding works, all but two will be seen in Australia for the first time, including Botticelli’s exceptional The Virgin adoring the sleeping…
-
El arte a tu alcance
De camino al centro de la ciudad en su flamante coche, llevada por su servicial chófer, la señora aún recuerda el triunfo de la noche pasada. Disfruta pensando en las caras de admiración y de envidia de sus invitados cuando les mostró su nueva adquisición, esa cajita con diez libros de pequeño formato dedicadas a sendos genios de la historia del arte. «Qué lujo, chica. Aquí están todos», le dijo una amiga: «Leonardo, Miguel Ángel, Velázquez… ¡ah! Y mi favorito, ¡Van Gogh! ¿Cómo dices que se llama esta colección?» La señora tomó la cajita en sus manos y la elevó frente a los ojos de su amiga como quien presume…
-
Rivalen unter sich
Ein die Renaissance charakterisierendes Thema war die Auseinandersetzung mit der Antike. Man entdeckte das antike Erbe durch erste archäologische Ausgrabungsfunde und deren Dokumentation wieder, die die Künstler inspirierten, sich fortan am antiken Schönheitsideal zu orientieren. Zu dieser Zeit gehörten zu den herausragenden Genies die Italiener Raffael da Urbino, Michelangelo Buonarotti und Leonardo da Vinci. Raffaels Figuren in seinen Meisterwerken sind harmonisch und von ausgewogener Komposition; er malt bevorzugt liebliche Madonnenbilder mit einem antikisierten Schönheitsideal. Seine Kunst besitzt einen hohen ästhetischen Wert, da nur sie der an sich unvollkommenen Natur zur Vervollkommung verhelfen kann. Seine Vorbilder waren auch gleichzeitig seine Rivalen: Michelangelo und Leonardo. Ähnlich erging es auch dem etwa acht…
-
A falta de obras…
De arte se aprende mirando. La historia, la teoría y las cronologías ayudan, y cuanto más firmes estén en nuestras cabezas, mejor. Pero si uno no tiene relación directa con las obras, no puede decir que verdaderamente sepa o le guste el arte. Ahora bien, como la mayoría de nosotros no somos ricos y nos es imposible visitar el Louvre y al día siguiente plantarnos en el Prado, la National Gallery o el Hermitage de San Petersburgo, hay que suplir esto de alguna manera. Lo segundo mejor que uno puede hacer es mirar buenas reproducciones para tener una guía visual, además de intelectual, que le permita moverse con más soltura…
-
500 Jahre europäische Kunst
Kunst ist immer als Spiegel ihrer Zeit zu verstehen. Sie reflektiert Bewegungen, bildet Strömungen ab und prägt ganze Epochen. Die gesamte Geistesgeschichte mit all ihren Umbrüchen manifestiert sich in den verschiedensten Ausprägungen der Kunst. In ihr bricht sich aber auch immer wieder das Licht der Kreativität, wodurch Neues geschaffen wird, das wiederum auf reale Ereignisse maßgeblich Einfluss nehmen kann. Jedes Zeitalter hat dabei seine eigenen Stile und Techniken hervorgebracht. Geniale Meister waren zwar immer die Kinder ihrer Zeit, gleichzeitig waren sie aber ihrer Zeit auch weit voraus. Vor allem am Anfang des mehr als fünfhundertjährigen Zeitraums vom Beginn der italienischen Renaissance bis ins frühe 20. Jahrhundert halfen Universalgelehrte wie Leonardo…
-
Masculine/ Masculine?
When we hear ‘nude’, for most of us the image of a female body would immediately spring to mind. One of Titian’s fleshy, languorous beauties perhaps, or self-possessed Olympia and her hostile black cat. This is unsurprising, considering the proliferation of female nudes dominating art in the recent centuries. Before the 19th century, however, the male nude was considered much more important to artists. The male body was thought more attractive and the more important of the human forms. So much so that looking at many works from the Italian Renaissance, you would be forgiven for seeing men with a couple of breasts stuck on for fun, rather than a…
-
Where the Wild Things Are
It is at dusk that our imaginations and fears start to play tricks on our minds. The sun-filled, logical part of the day is over. Twilight deepens. Looming shadows, the scuttling of animals, and eerie, indiscernible shapes; the witching hour approaches. This is the time, walking home from work on a cold winter’s night, when your brain conjures up all those things that go bump in the night. You walk faster, trying to get ahead of the possible footsteps behind you, jump at the tree branch when it brushes your shoulder, and peer ahead into the gloom, trying desperately to make out what the troll-like shape is in front of…
-
Kunst im Anatomiesaal – Leonardo da Vinci als Anatom
Heutzutage muss jeder Biologiestudent einen Tier-Sezierkurs belegen, bei Medizinstudentenist das Sezieren von menschlichen Leichen mehrere Semester lang ein Pflichtprogramm und sogar der interessierte Laie kann seine Anatomiekenntnisse mittels diverser US‐amerikanischer Fernsehserien à la Grey’s Anatomy oder dank Gunther von Hagens Wanderausstellung Körperwelten auch ‚hautnah‘vertiefen. Mit dieser 1995 zum ersten Mal gezeigten Ausstellung menschlicher Plastinate scheint die Jahrhunderte alte Scheu vor dem toten menschlichen Körper verloren und eines der letzten Tabus gebrochen zu sein. Auf der Suche nach dem in der Natur vermuteten Goldenen Schnitt konnte rund 500 Jahre zuvor auch ein anderer Wissenschaftler vor der Humansektion nicht haltmachen. Für den 1452 geborenen Leonardo da Vinci gab es kaum eine Disziplin,…
-
Leonardo da Vinci: Jack of Everything
I could make another reference to the Teenage Mutant Ninja Turtles and discuss how, both Leonardo the man and the turtle are the eldest, wisest, and most level-headed of their pairings; however, part of that would be false (Donatello [the sculptor] was older by 66 years) and I’d have no way of proving the rest. Jack of all trades, master of… all trades. Leonardo da Vinci was a painter, sculptor, architect, musician, scientist, mathematician, engineer, inventor, anatomist, geologist, cartographer, botanist, and writer. His friends described him to have extraordinary powers of invention, incredible strength and generosity, boundless grace, an infinite mind, a majestic spirit, and in addition to all of…






























You must be logged in to post a comment.