-
L’art rococo : Une symphonie de légèreté et de charme
L'art rococo dépeint souvent des scènes de loisirs, de romance et de vie aristocratique, évoquant un sentiment d'élégance et de raffinement. Cette esthétique s'étendait au-delà de la peinture, à l'architecture, au mobilier et aux arts décoratifs, créant une atmosphère harmonieuse et fantaisiste qui incarnait l'esprit de l'époque.
-
Die Kunst des Rokoko: eine Symphonie der Leichtigkeit und des Charmes
In der Kunst des Rokoko wurden häufig Szenen der Freizeit, der Romantik und des aristokratischen Lebens dargestellt, die ein Gefühl von Eleganz und Raffinesse hervorriefen. Diese Ästhetik erstreckte sich nicht nur auf die Malerei, sondern auch auf die Architektur, das Mobiliar und das Kunstgewerbe und schuf eine harmonische und skurrile Atmosphäre, die den Geist der Epoche verkörpert.
-
Rococo Art: A symphony of Lightness and Charm
Rococo art often depicted scenes of leisure, romance, and aristocratic life, evoking a sense of elegance and refinement. This aesthetic extended beyond painting to architecture, furniture, and decorative arts, creating a harmonious and whimsical atmosphere that epitomized the spirit of the era.
-
Die soziale Welt von Élisabeth Vigée-Lebrun
Élisabeth Vigée-Lebrun war nicht nur eine der wenigen Frauen ihrer Zeit, die zur französischen Académie Royale de Peinture zugelassen wurden, sondern auch begehrte Porträtistin in Adelskreisen.
-
The Social World of Élisabeth Louise Vigée-Lebrun
Élisabeth Vigée-Lebrun (1755-1842) was not only the rare woman of her time who integrated herself into the French Royal Academy of Painting, but also beloved portraitist to the aristocracy.
-
Le Rococo
En associant le mot rocaille, référence aux formes alambiquées des coquillages, à l’italien baroco, les Français donnèrent naissance au terme de « rococo ». Apparu au début du XVIIIe siècle, il s’étendit rapidement à l’ensemble de l’Europe.
-
Die Rokoko-Kunst
Das Wort Rokoko leitet sich wahrscheinlich von dem vermutlich in französischen Emigrantenkreisen aufgekommenen Wort "rocaille" (Muschel) ab. Diese Kunstrichtung entwickelte sich zu Beginn des 18. Jahrhunderts und breitete sich schnell in ganz Europa aus.
-
Rococo
Deriving from the French word rocaille, in reference to the curved forms of shellfish, and the Italian barocco, the French created the term ‘Rococo’. Appearing at the beginning of the 18th century, it rapidly spread to the whole of Europe. Extravagant and light, Rococo responded perfectly to the spontaneity of the aristocracy of the time. In many aspects, this art was linked to its predecessor, Baroque, and it is thus also referred to as late Baroque style.
-
Create your own sunshine!
International Women's Day is a global holiday celebrated annually on March 8 to commemorate the cultural, political, and socioeconomic achievements of women. It is also a focal point in the women's rights movement, bringing attention to issues such as gender equality, reproductive rights, and violence against women. Let's find a book to bring a smile for your women!
-
Élisabeth Louise Vigée-Lebrun : beauté, talent et modernité
Élisabeth Louise Vigée-Lebrun fut célèbre par son talent et par sa beauté. Son talent lui valut d’être admise aux académies de peinture de France, de Rome, de Parme, de Bologne et bien d’autres. Sa beauté lui valut d’être une femme à la mode, et l’agrément de son esprit de garder longtemps cette faveur qui l’entourait des gens les plus distingués de son siècle. Tout ceci se passait avant la première Révolution. Cette beauté, ce talent, cet esprit, furent dans tout l’éclat de leur brillante jeunesse sous le règne de Louis XVI, et la manière dont on accueillit et fêta ses avantages chez les princes et chez le roi prouve une…





























You must be logged in to post a comment.