-
Rococo
Deriving from the French word rocaille, in reference to the curved forms of shellfish, and the Italian barocco, the French created the term ‘Rococo’. Appearing at the beginning of the 18th century, it rapidly spread to the whole of Europe. Extravagant and light, Rococo responded perfectly to the spontaneity of the aristocracy of the time. In many aspects, this art was linked to its predecessor, Baroque, and it is thus also referred to as late Baroque style.
-
Shelley’s Art Musings – L’atelier mystérieux d’Anselm Kiefer à Barjac
J’ai récemment écrit à propos d’Anselm Kiefer, mais si vous n’avez pas lu l’article, vous pouvez le trouver ici. Je parle de l’intérêt de l’artiste, de son travail et de son parcours. L’œuvre de Kiefer a gagné en popularité depuis une exposition à l’Académie Royale en 2014, où il a également reçu le titre d’académicien honoraire, mais les gens s’interrogent souvent sur le sens de son art. On n’est pas particulièrement aidé par l’artiste lui-même, car il pense que l’art peut être difficile pour le public et le créateur, ne menant pas toujours à une signification concluante, et que nous devriez trouver quelque chose de différent en lui chaque fois…
-
Shelley’s Art Musings – Anselm Kiefer’s mysteriöses Studio in Barjac
Ich habe kürzlich über Anselm Kiefer geschrieben, den Du hier finden kannst, wenn du den Artikel noch nicht gelesen hast. Ich spreche darüber, wie interessant der Künstler ist, sowie über sein Werk und seinen Hintergrund. Kiefers Werk hat seit einer Ausstellung in der Royal Academy im Jahr 2014, wo er auch einen Ehrenakademikertitel erhalten hat, an Popularität gewonnen, aber seine Kunst kann nicht selten dazu führen, dass sich die Menschen über die Bedeutung seiner Werke den Kopf kratzen. Dabei hilft der Künstler selbst nicht besonders, da er der Meinung ist, dass Kunst für das Publikum und den Schöpfer gleichermaßen schwierig sein kann, nicht immer zu einer schlüssigen Bedeutung führt und…
-
Shelley’s Art Musings – Anselm Kiefer’s Mysterious Studio in Barjac
I recently wrote about Anselm Kiefer, which if you didn’t catch the article you can find it here. I talk about how very interesting the artist is, and about his work and background. Kiefer’s work has risen in popularity since an exhibition at the Royal Academy on 2014, where he has also received an honorary academician, but his art can quite often leave people scratching their heads as to the meaning. This isn’t particularly helped by the artist himself, as he feels art can be difficult for the audience and the creator alike, not always leading to a conclusive meaning, and that you should find something different in it each…
-
Shelley’s Art Musings – Delacroix Sexist?
It’s an iconic and powerfully strong image, isn’t it. Lady Liberty leading the charge of freedom, in what is known as Delacroix’s most famous painting, but the symbolism and composition of the piece have opened debates around sexism and imagery. Delacroix was notorious for his dramatic paintings, but audiences found his topics and depictions rather hard to stomach, as the scenes are overly violent, too grand, oversized and overpowering in the response that they almost demand. Delacroix was a leading name in French Romanticism, born in 1798 he was educated at Lycée Louis-le-Grand, and at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, where he immersed himself in the classics and…
-
Impressions du monde flottant
Le XVIIe siècle en Europe avait vu se propager la mode de l’Orient avec des objets décoratifs importés de Turquie et de Perse. Au XVIIIe, on se passionna davantage pour l’Extrême-Orient grâce aux missions jésuites qui en rapportèrent nombreuses « chinoiseries », porcelaines, éventails et laques délicates. De la fin du XIXe siècle au début du XXe, ce fût au tour du Japon. Un engouement nouveau qui gagna même, grâce au critique d’art et collectionneur français Philippe Burty, le nom de « Japonisme ». Le Japonisme toutefois a été plus qu’une mode. Où les précédentes tocades orientalistes n’allaient guère plus loin que la décoration des intérieurs de bourgeois fortunés, la fascination pour le Japon…
-
Retrouver les couleurs de la Koré
La Koré de Lyon n’a pas fini de faire parler d’elle. En tout cas, c’est ce que le musée des Beaux-Arts de Lyon va tenter de nous montrer à travers son exposition « Les couleurs de la Koré » (4 décembre 2015 au 29 février 2016). Koré signifie « jeune fille » en grec. Elle est le pendant féminin du kouros (« jeune homme »). Ce type de sculptures est représentatif de la statuaire grecque pendant toute la période archaïque (625-500/480 av. J.-C.). Si les jeunes hommes sont représentés nus, les figures féminines, elles, sont toujours habillées (la pudeur oblige). Il faudra attendre l’âge classique grec (seconde moitié du Ve siècle) pour que le corps…
-
Forest of Fontainebleau – Jean-Baptiste Camille Corot, 1830
Click on the image to appreciate in High Resolution every stroke of the Master Jean-Baptiste Camille Corot!!
-
L’opium, l’air de la guerre
Le mot « opium » évoque à lui seul un univers mystérieux, une aventure ténébreuse dans un monde parallèle. Utilisé pour ses vertus médicinales ou bien à des fins rituelles, mais aussi bien pire des poisons, l’opium a le privilège de devenir bientôt nécessaire à qui s’y essaie. Rapidement source de commerce entre l’Angleterre et la Chine impériale, l’opium provoqua un conflit international (plus communément appelé « Guerres d’opium ») qui entraîna l’ouverture de la Chine mais aussi son effondrement. En Indochine Française, les Français comprirent le parti financier que l’on pouvait tirer de l’opium qui se vendait à guichet ouvert et créèrent un monopole de l’opium appelé « ferme…
-
The Brown Fairy
Nicknamed ‘la fée brune’ (the brown fairy), opium may be less colourful than its friend absinthe, ‘the green fairy’, but it is no less intriguing. Imported from China by sailors in the 19th century, it became widely used in brothels in the port cities of France. But it wasn’t long before this ‘midnight oil’ became the fashionable drug of choice in the French capital. In the glorious years of the Parisian belle époque and then afterwards in the Golden Twenties (or as the French called them, les années folles, the ‘mad years’) opium use seized the artistic circles of society. Infamous opium users include Charles Baudelaire and André Malraux, who…






























You must be logged in to post a comment.