-
Gustave Courbet : Le Maître du Réalism
Courbet était par nature un révolutionnaire, un homme né pour s'opposer à l'ordre existant et pour affirmer son indépendance ; il avait cette qualité de fanfaronnade et de brutalité qui fait que le révolutionnaire compte aussi bien en art qu'en politique. Son esprit de révolte se manifeste dans les deux sens.
-
Gustave Courbet: Der Meister des Realismus
Courbet war von Natur aus ein Revolutionär, ein Mann, der geboren wurde, um sich gegen die bestehende Ordnung aufzulehnen und seine Unabhängigkeit zu behaupten; er besaß jene Eigenschaft des Draufgängertums und der Brutalität, die den Revolutionär sowohl in der Kunst als auch in der Politik auszeichnen. In beiden Richtungen manifestierte sich sein Geist der Revolte.
-
Gustave Courbet: Master of Realism
Courbet was by nature a revolutionary, a man born to oppose existing order and to assert his independence; he had that quality of bluster and brutality which makes the revolutionary count in art as well as in politics. In both directions his spirit of revolt manifested itself.
-
Ein Führer zu den Schätzen, die in den berühmtesten Museen Europas untergebracht sind
L'Allemagne a joué un rôle important dans le façonnement de l'art européen grâce à ses diverses contributions à travers différentes périodes et différents mouvements. Des expressions pionnières de la Renaissance nordique aux explorations novatrices du mouvement Bauhaus, les artistes allemands ont laissé une marque indélébile sur le monde de l'art.
-
Un guide des trésors abrités dans les musées les plus emblématiques d’Europe
Deutschland hat die europäische Kunst durch seine vielfältigen Beiträge in verschiedenen Epochen und Bewegungen maßgeblich geprägt. Von den bahnbrechenden Ausdrucksformen der nördlichen Renaissance bis hin zu den innovativen Erkundungen der Bauhaus-Bewegung haben deutsche Künstler einen unauslöschlichen Eindruck in der Kunstwelt hinterlassen.
-
A Guide to the treasures housed in Europe’s most iconic museums
Germany has played a significant role in shaping European art through its diverse contributions across various periods and movements. From the pioneering expressions of the Northern Renaissance to the innovative explorations of the Bauhaus movement, German artists have left an indelible mark on the art world.
-
Frida Kahlo et Diego Rivera : Une double palette de créativité passionnée
Gerry Souter réunit les biographies de l’un et de l’autre, et souligne avec passion le lien ténu qui existait entre les deux plus grands artistes mexicains du XXe siècle.
-
Frida Kahlo und Diego Rivera: Eine doppelte Palette leidenschaftlicher Kreativität
Gerry Souter nicht nur die Biographien beider Künstler einander gegenüber, sondern hält dem Leser gleichzeitig mit viel Gefühl das dünne Band vor Augen, das die beiden größten mexikanischen Künstler des 20. Jahrhunderts zusammen hielt.
-
Frida Kahlo & Diego Rivera: A Dual Palette of Passionate Creativity
Gerry Souter brings together both biographies and underlines with passion the link which existed between the two greatest Mexican artists of the 20th century.
-
Capturer la brillance : 1000 portraits de génies illuminent le monde
Par son nombre impressionnant de chefs-d’oeuvre, de biographies, de commentaires d’oeuvres, cet ouvrage confronte les différents portraits, exposant dès lors au lecteur, et à tout amateur d’art, le reflet de l’évolution de notre société, mais surtout les bouleversements d’un genre qui, pendant près de trente siècles de peintures, façonna l’histoire de l’art.





























You must be logged in to post a comment.