-
La vie de Hokusai : L’artiste visionnaire de l’Ukiyo-e au Japon
Katsushika Hokusai (1760-1849), l'un des artistes japonais les plus célèbres, est surtout connu pour sa gravure sur bois emblématique La grande vague au large de Kanagawa. Se réinventant constamment, Hokusai a poursuivi l'excellence artistique jusque dans ses dernières années, laissant derrière lui un héritage qui continue d'inspirer et d'influencer les artistes du monde entier.
-
Das Leben von Hokusai: Japans visionärer Künstler des Ukiyo-e
Katsushika Hokusai (1760-1849), einer der berühmtesten Künstler Japans, ist vor allem für seinen legendären Holzschnitt Die große Welle vor Kanagawa bekannt. Hokusai, der sich immer wieder neu erfand, strebte bis in seine späten Jahre nach künstlerischer Exzellenz und hinterließ ein Vermächtnis, das Künstler auf der ganzen Welt inspiriert und beeinflusst.
-
The life of Hokusai: Japan’s visionary artist of Ukiyo-e
Katsushika Hokusai (1760–1849), one of Japan’s most celebrated artists, is best known for his iconic woodblock print The Great Wave off Kanagawa. Constantly reinventing himself, Hokusai pursued artistic excellence well into his later years, leaving behind a legacy that continues to inspire and influence artists worldwide.
-
Hiroshige – Der letzte große Meister der Kunst des Ukiyo-e
Wenn das Land der aufgehenden Sonne in einem der häufigen Erdbeben für immer im Meer versinken sollte, würde es durch den magischen Pinsel Hiroshiges für uns dennoch fortleben.
-
Hiroshige – One of the the most famous Japanese artistic productions
The art of the Ukiyo-e reflected the artistic expression of an isolated civilisation which, when it became accessible to the West, significantly influenced a number of European artists. The three masters of Ukiyo-e: Hokusai, Utamaro and Hiroshige, are united here for the first time to create a true reference on Japanese art.
-
L’ascension d’ Ukiyo-e – Le monde flottant
L’Ukiyo-e (« images du monde flottant ») est un courant artistique japonais qui naquit pendant la période prospère de l’Edo (1615-1868). Caractéristiques de cette période, les estampes sont l’œuvre collective d’un artiste, d’un graveur et d’un imprimeur.
-
Der Aufstieg des Ukiyo-e: Die Fließende Welt
Ukiyo-e („Bilder der fließenden Welt“) ist die Bezeichnung für eine in der glanzvollen Edo-Ära (1605-1868) entstandene japanische Kunstbewegung. Der diesen Drucken verliehene hedonistische Name war als ein ironischer Kontrast zu der buddhistischen Astralebene der „leidenden Welt“ gemeint.
-
The Rise of Ukiyo-e – The Floating World
Ukiyo-e (‘pictures of the floating world’) is a branch of Japanese art which originated during the period of prosperity in Edo (1615-1868). Characteristic of this period, the prints are the collective work of an artist, an engraver, and a printer.
-
Hokusai – Les artiste japonais les plus reconnus internationalement, un maître de l’art Ukiyo-e
Son style et ses sujets ont évolué aussi souvent que son nom, mais le talent d’Hokusai en tant qu’artiste est resté le même, et son influence dans des mouvements postérieurs tel que l’Art Nouveau et l’impressionnisme est incontestable.
-
Hokusai – Japans international bekannteste Künstler, ein Meister der Ukiyo-e-Kunst
Der Stil und die Gegenstände in seiner Kunst entwickelten sich so oft weiter, wie er seinen Namen änderte. Aber Hokusais künstlerisches Talent blieb beständig, und er hatte eine einflussreiche Rolle auf spätere Kunstrichtungen wie den Jugendstil und den Impressionismus.






























You must be logged in to post a comment.